Forum emineminfo.fora.pl Strona Główna

White America

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum emineminfo.fora.pl Strona Główna -> Tłumaczenie piosenek
Autor Wiadomość
Dawid




Dołączył: 04 Maj 2008
Posty: 835
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:57, 29 Maj 2008    Temat postu: White America

.:: Tytuł: White America ("Biała Ameryka")
.:: Artysta: Eminem

America, hahaha, we love you, how many people are proud to be citizens of this beautiful
Ameryka, hahaha, kochamy cię, ilu ludzi jest dumnych z faktu bycia obywatelami tego
Country of our's, the stripes and the stars for the rights that men have died for to
pieknego kraju, te paski i gwiazdy to prawa, którym ochronie ludzie poświęcali
protect,
swoje życie
The women and men who have broke their neck's for the freedom of speech the United
Kobiety i mężczyźni, umierali za wolność słowa.
States
Wolność, którą rząd Stanów Zjednoczonych
Government has sworn to uphold, or
przysiągł strzec,
(Yo', I want everybody to listen to the words of this song) so we're told...
(Yo, chcę żeby wszyscy słuchali słów tej piosenki) a przynajmniej tak nam mówiono...

I never would've dreamed in a million years i'd see,
Nigdy bym sobie nie wyśnił tego, że kiedyś zobaczę
So many motherfuckin' people who feel like me, who share the same views
tylu pierdolonych ludzi, którzy myślą tak jak ja, którzy mają te same poglądy
And the same exact beliefs, it's like a fuckin' army marchin' in back of me,
te same wierzenia, to jak krocząca za mną pieprzona armia
so many lives I touch, so much anger aimed in no particular direction
dotykam tak wielu istnień, tyle nieukierunkowanego gniewu,
just sprays and sprays, and straight
który rozprzestrzenia się
Through your radio waves it plays and plays, 'till it stays stuck in your head for days and
przez twoje radio, póki nie utrwali się na wiele następnych dni w twojej głowie
Days, who would of thought standing in this mirror bleachin' my hair with some peroxide
Kto by pomyślał, że będę stawał przed lustrem, farbował włosy wodą utlenioną,
Reachin for a t-shirt to wear, that I would catapult to the forefront of rap like this,
nosił T-shirty, że w taki sposób odniosę sukces w rapie
How could I predict my words would have an impact like this, I must've struck a chord
Jak mógłbym przewidzieć, że moje słowa będą miały taki wydźwięk, ktoś tam na górze
with somebody up in the office, cause congress keeps telling me I ain't causin' nuthin'
w biurze musi się ze mną zgadzać, bo Kongres mi mówi, że nie stwarzam nic tylko
but problems, and now they're sayin' i'm in trouble with the government, i'm lovin' it,
kłopoty, mówią mi teraz, że mam problem z rządem, a ja to kocham,
I shoveled shit all my life, and now I'm dumping it on...
Całe życie przerzucałem gówno, i teraz rzucam je na...
[Chorus]
White America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
Białą Amerykę, mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
White America, Erica loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę,
I go to TRL, look how many hugs I get,
jestem w TRL (red. kiepski show na MTV), spójrzcie ile uścisków dostaję
white America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
biała Ameryka mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
white America, Erica Loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę
I go to TRL, look how many hugs I get...
jestem w TRL, spójrzcie ile uścisków dostaję

Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself,
Spójrzcie na te oczy, niebieskie, takie jak twoje kotku
if they were brown, Shady lose, Shady sits on the shelf
gdyby były brązowe, Shady przegrałby, Shady siedziałby na półce
but Shady's cute, Shady knew, Shady's dimple's would help, make ladies swoon
Ale Shady jest ładny, Shady wiedział, jego dołeczki sprawią, że panie będą mdlały
Baby, {ooh baby}, look at my sales, let's do the math,
Kotku, spójrz na sprzedaż, policzmy
if I was black, I would've sold half,
gdybym był czarny, nie sprzedałbym połowy tego co teraz
I ain't have to graduate from Lincoln high school to know that,
Nie musiałem kończyć liceum Lincoln'a, żeby to wiedzieć
but I could rap, so fuck school, I'm too cool to go back
Potrafię rapować, więc pieprzyć szkołę, jestem zbyt bombowy, żeby tam wracać
gimme the mic, show me where the fuckin' studio's at,
dajcie mi mikrofon i pokażcie gdzie jest studio
when I was Underground, no one gave a fuck I was white
Gdy byłem w podziemiu, nikogo nie obchodziło, że jestem biały
no labels wanted to sign me, almost gave up,
żadne znane firmy nie chciały podpisać ze mną kontraktu, prawie się poddałem
I was like fuck it, until I met Dre
byłem jak, pieprzyć to, potem poznałem Dre
the only one to look past, gave me a chance,
jedynego gościa, który nie zwracał na to uwagi, dał mi szansę
and I lit a fire up under his ass, helped him get back to the top,
Rozpaliłem pod jego dupskiem ogień, pomogłem mu wrócić na szczyt
every fan black that I got, was probably his
Każdy czarny fan jakiego zyskałem pochodził prawdopodobnie od niego
in exchange for every white fan that he's got, like damn, we just swapped,
w zamian za każdego białego fana jakiego on zyskał, cholera, wymieniliśmy się
sittin' back lookin' at Shit, wow,
Siedząc teraz, patrząc wstecz na to gówno, wow
I'm like my skin is it starting to work to my benefit now, it's...
jestem jak moja skóra, ona zaczyna pracować na moją korzyść, to jest...

[Chorus]
White America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
Biała Ameryka, mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
White America, Erica loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę,
I go to TRL, look how many hugs I get,
jestem w TRL (red. kiepski show na MTV), spójrzcie ile uścisków dostaję
white America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
biała Ameryka mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
white America, Erica Loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę
I go to TRL, look how many hugs I get...
jestem w TRL, spójrzcie ile uścisków dostaję

See the problem is, I speak to suburban kids,
Widzisz, problem w tym, że mówię do dzieciaków z przedmieść,
who otherwise would of never knew these words exist
które inaczej nie miałyby możliwości dowiedzieć się, że takie słowa w ogóle istnieją
whose mom's probably would of never gave two squirts of piss,
a ich mamy prawdopodobnie olałyby to
'till I created so much motherfuckin' turbulence
Było tak póki nie zrobiłem tego pierdolonego zamieszania
straight out the tube, right into your living room I came,
Prosto z głośnika wkroczyłem w ich pokoje
and kids flipped when they knew I was produced by Dre
dzieciaki oszalały, gdy się dowiedziały, że wypromował mnie Dre
that's all it took, and they were instantly hooked right in
wystarczyło tylko to, natychmiast przyciągałem je jak magnes
and they connected with me too because I looked like them,
Przychodziły również do mnie, bo wyglądałem jak one
that's why they put my lyric's up under this microscope,
Dlatego właśnie zaczęły dokładnie studiować moje teksty
searchin' with a fine tooth comb, its like this rope waitin' to choke
przeczesując je dokładnie; to jakby lina czekająca na to by mnie udusić
tightening around my throat, watching me while I write this, like I don't like this
ciasno owijając się wokół szyi; obserwowali mnie tak jakbym pisał z niechęcią
Nope, all I hear is, lyrics, lyrics, constant controversy,
Nie, słyszę tylko; teksty teksty, ciągłe kontrowersje
sponsors working 'round the clock to try to stop my concerts early
Sponsorzy wytrwale próbują skrócić moje koncerty
surely hip-hop was never a problem in Harlem, only in Boston
hip-hop nigdy nie był problemem w Harlemie, tylko w Bostonie
After it bothered the fathers of daughters starting to blossom,
odkąd zaczął nękać ojców dojrzewających córek
so now i'm catchin' the flack from these activists when they raggin'
Zbieram krytykę od aktywistów
actin' like i'm the first rapper to smack a bitch, or say faggot
jakbym był pierwszym raperem, który uderzył laskę lub powiedział 'pedał'
shit, just look at me like i'm your closest pal, the posterchild,
Cholera, po prostu patrzcie na mnie jak na najlepszego kumpla
the motherfuckin' spokesman now for...
Pierdolonego rzecznika...

[Chorus]
White America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
Białej Ameryki, mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
White America, Erica loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę,
I go to TRL, look how many hugs I get,
jestem w TRL (red. kiepski show na MTV), spójrzcie ile uścisków dostaję
white America, I could be one of your kids, white America, little Eric looks just like this,
biała Ameryka mógłbym być jednym z twoich dzieci, biała Ameryka, mały Eric wygląda
white America, Erica Loves my shit,
zupełnie jak ja, biała Ameryka, Erica uwielbia moją muzę
I go to TRL, look how many hugs I get...
jestem w TRL, spójrzcie ile uścisków dostaję

So to the parents of America, I am the aimed at little Erica to attack her character
Rodzice Ameryki; mam na celowniku małą Ericę, by wpłynąć na jej charakter
the ringleader of this circus of worthless pawns,
Jestem hersztem nędznych pomagierów,
sent to lead the march right up to the steps of congress
wysłanym by ich poprowadzić ku stopniom Kongresu,
and piss on the lawns of the White House,
naszczać na trawnik Białego Domu,
to burn the casket and replace it with a parental advisory sticker,
spalić trumnę i zastąpić ją naklejką doradcy rodzicielskiego,
to spit liquor in the faces of in this democracy of hypocrisy
napluć w twarze demokracji hipokryzji.
fuck you Ms. Cheney, fuck you Tipper Gore, fuck you with the freest of speech
Pierdol się Ms. Cheney, pierdol się Tipper Gore, mówię pierdolcie się korzystając
this divided states of embarassment will allow me to have, fuck you, [vocal melody],
z wolności słowa jakiej udzielają mi podzielone stany zakłopotania, pierdolcie się
He, hahaha, i'm just playin' America, you know I love you...
He, hahaha, ja tylko żartuję Ameryko, wiesz, że Cię kocham..

by Dawid


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    Zobacz poprzedni temat : Zobacz następny temat  
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum emineminfo.fora.pl Strona Główna -> Tłumaczenie piosenek Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Regulamin